zurück zur Startseite alles als PDF (2,1 MB!!!)

Inhaltverzeichnis

     0.   Einleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1
     0.1  Zielsetzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1
     0.2  Struktur der Arbeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
     0.3  Zeichenkonventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3

     1.  Farbwörter zwischen Relativismus und Universalismus . . . . .  4
     1.1  Das Farbsehen: biologische Grundlagen . . . . . . . . . . . .  4
     1.2  Evolution des Farbsehens - Evolution der Farbwörter . . . . .  7
     1.3  Der sprachliche Relativismus. . . . . . . . . . . . . . . . .  9
        1.3.1 Die 'Arbitraritätshypothese'. . . . . . . . . . . . . . . 10
        1.3.2 Das 'Relativitätsprinzip': Einfluss
              der Sprache auf das Denken  . . . . . . . . . . . . . . . 11
        1.3.3 Mit empirischer Grundlage: Lenneberg, Brown und Roberts . 12
     1.4  Der universalistische Standpunkt: "Basic Color Terms" . . . . 13
        1.4.1 Ermittlung der Grundfarbwörter. . . . . . . . . . . . . . 13
        1.4.2 Die Daten: Kategorien und 'foci'. . . . . . . . . . . . . 14
        1.4.3 Ergebnisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
     1.5  Kritik an der Studie von Berlin & Kay . . . . . . . . . . . . 17
        1.5.1 Untersuchte Sprachen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
        1.5.2 Erhebung der Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
        1.5.3 Kriterien zur Bestimmung der Grundfarbwörter. . . . . . . 19
     1.6  Farbwortforschung in der Tradition von Berlin & Kay . . . . . 19
        1.6.1 Makrofarben, Plurifokalität und Fuzzy Sets. . . . . . . . 20
        1.6.2 Prototypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
        1.6.3 Noch mehr Daten: die "World Color Survey" . . . . . . . . 23
     1.7  Alternativen zur Tradition Berlin & Kays. . . . . . . . . . . 26
        1.7.1 Fundamentalkritik am Universalismus . . . . . . . . . . . 26
        1.7.2 Wierzbickas Ansatz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
     1.8  Rückblick und Ausblick. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
        1.8.1 140 Jahre Farbwortforschung . . . . . . . . . . . . . . . 34
        1.8.2 Ausgleich zwischen Relativismus und Universalismus. . . . 34

     2.  Grundfarbadjektive im Russischen und Tschechischen . . . . . . 37
     2.1  Gründe für die Beschränkung auf Grundfarbadjektive. . . . . . 37
     2.2  Bestimmung der Grundfarbwörter
          im Russischen und Tschechischen . . . . . . . . . . . . . . . 38
        2.2.1 Kriterien zu Bestimmung . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
          2.2.1.1 Linguistische Kriterien . . . . . . . . . . . . . . . 39
          2.2.1.2 Die Frequenz von Farbwörtern
                  als Kriterium für Grundfarbwörter . . . . . . . . . . 43
          2.2.1.3 Psychologische Kriterien. . . . . . . . . . . . . . . 48
          2.2.1.4 Die Grundfarbwörter im Russischen . . . . . . . . . . 50
          2.2.1.5 Die Grundfarbwörter im Tschechischen. . . . . . . . . 53
          2.2.1.6 Fazit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
     2.3  Studien zum russischen Grundfarbwortschatz. . . . . . . . . . 55
        2.3.1 Außerhalb der Tradition Berlin & Kays:
              die sowjetische Farbwortforschung . . . . . . . . . . . . 55
        2.3.2 Sprache und Denken am Beispiel von синий und голубой. . . 56
        2.3.3 Studien zum Spracherwerb. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
        2.3.4 Das Problem von синий und голубой: eine Zusammenfassung . 61
     2.4  Geschichte der russischen und
          tschechischen Grundfarbadjektive  . . . . . . . . . . . . . . 62
        2.4.1 'Weiß' - bílý und белый . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
        2.4.2 'Schwarz' - černý und чёрный. . . . . . . . . . . . . . . 63
        2.4.3 'Rot' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
          2.4.3.1 červený . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
          2.4.3.2 красный . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
          2.4.3.3 rudý. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
        2.4.4 'Gelb' - žlutý und жёлтый . . . . . . . . . . . . . . . . 66
        2.4.5 'Grün' - zelený und зелёный . . . . . . . . . . . . . . . 67
        2.4.6 'Blau'. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
          2.4.6.1 modrý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
          2.4.6.2 голубой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
          2.4.6.3 синий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
        2.4.7 'Grau'. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
          2.4.7.1 šedý und šedivý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
          2.4.7.2 серый . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
        2.4.8 'Braun' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
          2.4.8.1 hnědý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
          2.4.8.2 коричневый. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
        2.4.9 'Rosa' - růžový und розовый . . . . . . . . . . . . . . . 71
          2.4.10  'Violett' - фиолетовый und fialový. . . . . . . . . . 71
          2.4.11  'Orange' - oranžový und оранжевый . . . . . . . . . . 71
          2.4.12  Etymologie und Geschichte im Überblick. . . . . . . . 72
          2.4.13  Berlin & Kays evolutionäres Schema und
                  die diachrone Entwicklung des russischen
                  und tschechischen Grundfarbwortschatzes . . . . . . . 73

     3.  Gebrauch und Bedeutung der Grundfarbadjektive . . . . . . . . 76
     3.1  Theoretische Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
        3.1.1 Sprach- und Weltwissen:
              zwei antagonistische Semantik-Konzeptionen  . . . . . . . 76
        3.1.2 Kontextualismus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
        3.1.3 Zum Problem von Kollokationen und Phraseologismen . . . . 78
        3.1.4 Metonymie und Metapher: 'Metaphtonymie' . . . . . . . . . 81
     3.2  Der Gebrauch russischer und tschechischer Farbwörter
          als Gegenstand wissenschaftlicher Arbeiten. . . . . . . . . . 82
     3.3  Darstellung der Bedeutung in Wörterbüchern. . . . . . . . . . 85
        3.3.1 Auswahl und Auswertung der Wörterbücher . . . . . . . . . 85
        3.3.2 Allgemeine Beobachtungen. . . . . . . . . . . . . . . . . 86
        3.3.3 'Rot' - красный, červený und rudý . . . . . . . . . . . . 87
          3.3.3.1 Definitionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
          3.3.3.2 Rot in der Politik. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
          3.3.3.3 Rot ist schön und sowjetisch. . . . . . . . . . . . . 88
          3.3.3.4 Rot als Farbe der Emotionen . . . . . . . . . . . . . 89
        3.3.4 'Blau' - синий, голубой und modrý . . . . . . . . . . . . 90
          3.3.4.1 Definitionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
          3.3.4.2 Gebrauch: Beispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
          3.3.4.3 Die Domäne 'Himmel' . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
          3.3.4.4 Die Domäne 'Wasser' . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
          3.3.4.5 Kleidung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
          3.3.4.6 blaue Haut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
          3.3.4.7 Blau als positive Farbe . . . . . . . . . . . . . . . 93
          3.3.4.8 голубой 'schwul'. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
        3.3.5 'Rosa' - розовый und růžový . . . . . . . . . . . . . . . 95
          3.3.5.1 Definitionen und rosa Rosen . . . . . . . . . . . . . 95
          3.3.5.2 Rosa als positive Farbe . . . . . . . . . . . . . . . 95
        3.3.6 'Orange' - оранжевый und oranžový . . . . . . . . . . . . 95
     3.4  Modellhafte Beschreibung der Bedeutungsstruktur . . . . . . . 96
        3.4.1 Distinktive Merkmale,
              Prototypen und Familienähnlichkeiten  . . . . . . . . . . 96
        3.4.2 Anwendung der Modelle auf die Grundfarbadjektive. . . . . 98

     4.   Zusammenfassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  101

     5.   Literaturverzeichnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  103

     6.  Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  122
     6.1  Kommentar zur Frequenz russischer
          und tschechischer Farbwörter  . . . . . . . . . . . . . . .  122
     6.2  Grundfarbadjektive in russischen
          und tschechischen Wörterbüchern . . . . . . . . . . . . . .  129
        6.2.1 Liste der systematisch erfassten Wörterbücher . . . . .  129
        6.2.2 Erläuterungen zur Bedeutungs-Liste. . . . . .   . . . .  130
          'Rot' - красный, červený, rudý. . . . . . . . . . . . . . .  132
          'Blau' - голубой, синий, modrý. . . . . . . . . . . . . . .  153
          'Rosa' - розовый, růžový. . . . . . . . . . . . . . . . . .  165
          'Orange' - оранжевый, oranžový. . . . . . . . . . . . . . .  169
 
 

zurück zur Startseite

© Sebastian Nagel 2001